Motorola W270 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Motorola W270. motorola W270 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guia do Usuário

motorola W270Guia do Usuário

Strany 2

8mapa de menusmenu configuraçõestEstilo de Campainha• Estilo• Detalhe do estiloHDireciona Ligação• Ligações de Voz• Ligações de Fax*• Ligações de Dado

Strany 3 - HELLOMOTO

uso e cuidados9uso e cuidadosuso e cui dadosPara cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:líquidos poeira e sujeiraNão exponha seu telefon

Strany 4

10introduçãointroduçãosobre este guiaEste guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:Localize: s >CÚltimas Ligações >Ligaçõ

Strany 5 - Te l a Inicial Menu principal

11introduçãocartão SIMO cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) contém informações pessoais, por exemplo, número do telefone e agenda. Ta

Strany 6

12introduçãoNota: o telefone suporta cartões de memória microSD com capacidade de até 2GB (capacidade maior de 1GB é garantida apenas para cartões San

Strany 7

13introdução•Importante: os celulares da Motorola são projetados para funcionar melhor com baterias qualificadas. Se uma mensagem como Bateria Inválid

Strany 8

14introduçãocelular, leve-a(o) a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola antes de usar. Nãotente secá-la com um aparelho ou uma fonte de calor,

Strany 9

15introduçãoremover a bateriaNota: propositalmente, sua bateria é muito bem encaixada para garantir a conexão consistente.carregar a bateriaAs bateria

Strany 10

16introduçãoPara desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla Ligar/Desligar O por alguns segundos ou até que o visor seja desligado.fazer uma li

Strany 11

17introduçãoarmazenar um número de telefoneÉ possível armazenar até 500 números de telefone na Agenda Telefônica: 1Insira um número de telefone na te

Strany 13

18itens básicositens básicosConsulte a página 2 para ver um diagrama básico do telefone.tela inicialQuando você ligar o telefone, a tela inicial será

Strany 14

19itens básicosWRoamingIndica que o telefone está em uma área de cobertura digital e está em roaming, fora da rede.ZChamada de voz/ Chamada recebidaÉ

Strany 15

20itens básicosdisplay externoQuando o telefone estiver fechado, os seguintes indicadores serão exibidos no visor externo: digitar textoAlgumas telas

Strany 16

21itens básicosPara atribuir um método de entrada de texto primário ou secundário: 1Em uma tela de entrada de texto, pressiones.2Navegue para Configu

Strany 17

22itens básicosPara selecionar ou editar um método de entrada de textoPressione s em qualquer tela de entrada de texto, em seguida navegue e selecione

Strany 18

23itens básicosEsses indicadores identificam o modo de entrada Número ou Símbolo:método tapEste é o método padrão para digitar texto no telefone.O mét

Strany 19

24itens básicosVocê pode pressionar as teclas para acrescentar mais letras no final da combinação.ouPressione * para inserir a combinação destacada e

Strany 20 - Aplic. SIM* Mensagem

25itens básicosapagar letras e palavrasMova o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:•Pressione Excluir para apagar uma letra por vez.•Man

Strany 21

26itens básicosPara bloquear automaticamente as teclas externas quando o telefone estiver ocioso e o flip estiver fechado:Localize: s>l Personaliza

Strany 22 - Livre para o almoço?

27itens básicosbloquear e desbloquear o telefoneÉ possível bloquear o telefone com um código de quatro dígitos para evitar que outras pessoas utilizem

Strany 23

1HELLOMOTOApresentamos o novo telefone Motorola W270! Ele é um telefone musical fácil de usar com um design moderno que certamente chamará a atenção.•

Strany 24

28itens básicosformatar o cartão de memóriaÉ preciso formatar o cartão de memória antes de utilizá-lo pela primeira vez. Esse procedimento essencial c

Strany 25

29dicas e truquesdicas e truquesA partir da tela inicial (página 18), você pode usar os seguintes atalhos:Para... Faça isto...reproduzir músicaPressio

Strany 26 - “programa”

30personalizarpersonalizaralterar atalhos da tela inicialLocalize: s>l Personalizar >Tela inicial >Teclas PrincipaisopçõesÍconesExibir ou ocu

Strany 27 - Localize:

31personalizaralterar aparência do menuPara alterar a aparência do menu para uma lista baseada em ícones ou em texto, pressione s>l Personalizar &g

Strany 28

32personalizardefinir um tipoLocalize: s>w Configurações >Estilo de Campainha 1Selecione Estilo pressionandos.2Role para um tipo de campainha e

Strany 29

33personalizar2Vá para a foto desejada e pressiones.ouSelecione (Nenhum) para desativar o papel de parede.Para ajustar o layout da imagem do papel de

Strany 30

34personalizarconfigurar corPara escolher uma Configuração de cor (ou interface) que define a aparência do visor do telefone, pressiones>l Personal

Strany 31

35ligaçõesligaçõesPara fazer e receber ligações, consulte a página 16.rediscar um número 1Na tela inicial, pressioneN para visualizar a lista das últ

Strany 32

36ligaçõesPressione a tecla central senquanto exibe uma lista das últimas ligações para ver estas opções:retornar uma ligação perdidaQuando você perde

Strany 33

37ligações•Para colocar a primeira ligação em espera e atender a segunda, pressioneN. Para alternar entre as ligações, pressione a teclaTrocar.•Para e

Strany 34

2Veja a seguir uma rápida introdução:Te clas de VolumeTe cla InteligenteCarregue a bateria e conecte ao PC.Te cla de Rádio FMTe cla Programável Direit

Strany 35

38ligaçõesNota: os números de emergência variam de país para país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone podem não funcionar em tod

Strany 36

39mensagensmensagensÉ possível enviar e receber mensagens multimídia SMS/EMS e MMS, além de acessar sua caixa postal a partir do recurso Mensagens. Ca

Strany 37

40mensagensa tecla de navegação na posição definida como Y Txt Rápido.receber mensagensQuando você recebe uma mensagem, o telefone reproduz um alerta

Strany 38

41entretenimentoentretenimentorádio FMLocalize: ÍPara usar o Rádio FM Íé necessário conectar um fone de ouvido estéreo ao conector de fones de 2,5 mm.

Strany 39

42entretenimentoselecionar uma pré-programação de rádio 1Pressione Opções > Estações Pré-programadas para ver uma lista de todas as estações de rá

Strany 40

43entretenimentoUse a tela de mensagens para enviar a freqüência da estação. Seu amigo poderá acessar a estação com um clique.selecione a saída de rád

Strany 41

44entretenimentoDica: ao ouvir música em movimento, use os controles convenientes na lateral do telefone. A tecla inteligente toca/pausa a reprodução

Strany 42

45entretenimentoobter músicaCopie músicas para o cartão de memória do telefone.Conectar 1Depois de inserir o cartão de memória e deixar o telefone na

Strany 43

46entretenimento2No telefone, pressione Sim para conectar o telefone a um dispositivo de armazenamento. Dê o nome de “W270 Mobile” ao dispositivo e cl

Strany 44

47entretenimentocontroles de AcessoWebopçãoIniciar BrowserAbra o navegador da Web.Atalho WEBAcesse um atalho pré-programado para uma página na Web.Ir

Strany 45

3Noções básicas do menu:Estas são as telas iniciais e o layout do menu característicos. O menu do seu telefone pode ser um pouco diferente e pode vari

Strany 46

48conexõesconexõesconexões a caboVocê pode usar a porta mini USB do telefone para conectá-lo a um computador.Nota: os cabos de dados USB e o software

Strany 47

49conexões•O telefone é compatível com Microsoft™ Windows™2000 e Windows XP™. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis com o telefone.Co

Strany 48 - AcessoWeb

50conexõesUse essas pastas do cartão de memória para os tipos de arquivos indicados:•Arquivos de música (iMelody, MIDI e MP3): \Música. Para ajudar a

Strany 49

outras funções—agenda telefone51outras funçõesagenda telefone mais funções de mensagemfunçõescriar entrada s >n Agenda Telefone >[Nova Entrada]e

Strany 50

52outras funções—mais funções de mensagemver mensagens enviadass>e Mensagens >Caixa de SaídaNavegue até a mensagem e pressione Ler.Pressione s p

Strany 51 - Conectar o telefone como

outras funções—mais funções de personalização53mais funções de personalizaçãofunçõesvolume da campainhas>w Configurações >Estilo de Campainha &g

Strany 52

54outras funções—mais funções de personalizaçãolayout do textoDefinir se o texto da tela inicial será justificado à esquerda ou centralizado:s >l P

Strany 53

outras funções—tempo de ligação55tempo de ligaçãoTempo de conexão com a rede é o tempo decorrido desde o momento em que você se conecta à rede do prov

Strany 54

56outras funções—menu ligações recebidasmenu ligações recebidasDurante uma ligação, pressione s para acessar o menu de ligações recebidas.exibir tempo

Strany 55

outras funções—fone de ouvido57fone de ouvidofazer uma outra ligaçãos >Nova Ligaçãoacessar a lista de contatos da agenda telefônicas >Agenda Tel

Strany 56

4 Motorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola:Para Capitais e

Strany 57

58outras funções—rederedeorganizador pessoalfunçõesconfigurações de redeExibe informações sobre a rede e ajusta as configurações da rede:s >w Confi

Strany 58

outras funções—ligação avançada59ligação avançadadefinir alarmes >É Ferramentas >DespertadorNota: você pode definir o rádio FM como seu desperta

Strany 59

60outras funções—segurançasegurançadiscagem rápidaA cada entrada armazenada na Agenda Telefone um número único de discagem rápida é atribuído.s >n

Strany 60

outras funções—entretenimento e jogos61entretenimento e jogosNota: para acessar músicas ou imagens armazenadas no cartão de memória microSD, pressione

Strany 61

62serviços e reparosserviços e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.Visite www.motorola.com, onde

Strany 62

dados SAR63dados específicos da taxa de absorçãodados SAREste modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.Seu aparelho

Strany 63

64conformidade da União Européiadeclaração de conformidade das diretrizes da União Européiaconfor mi dade da União Eur opéiaPor meio deste instrumento

Strany 64

65Informações Legais e de Segurança Importantes

Strany 65

66informações de segurançainformações legais e de segurança importantesinfo rmações de seg urançaEsta seção contém informações importantes sobre como

Strany 66 - Aprovação

informações de segurança67menos 2,54 centímetros (1 polegada) de distância do seu corpo ao fazer uma chamada.Ao usar qualquer recurso de dados do celu

Strany 67

sumário5sumáriomapa de menus . . . . . . . . . . . . 7uso e cuidados. . . . . . . . . . . . . 9introdução . . . . . . . . . . . . . . . 10sobre este

Strany 68 - 1º de maio de 2007

68informações de segurançaAo utilizar o celular enquanto dirige:•Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não

Strany 69

informações de segurança69baterias e carregadoresCuidado: o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão, vazamento ou outro risco. P

Strany 70

70aviso da FCCmovimentos repetitivosAo realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto oc

Strany 71 - Li Ion BATT

garantia71garantiagarant iaTermos e Condições de Garantia MOTOROLApara Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDA

Strany 72

72garantiaitens excluídos desta garantiaEsta garantia não cobre:•defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado

Strany 73

informações da OMS73condições geraisSalvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA

Strany 74

74Informações sobre reciclagemcuidados de reciclagem no meio ambienteInfor mações sobr e recicl agemEste símbolo em um produto Motorola significa que

Strany 75

privacidade e segurança de dados75privacidade e segurança de dadosprivaci dade e segur ança de dadosA Motorola entende que a privacidade e a segurança

Strany 76 - Informações sobre reciclagem

76segurança ao dirigirpráticas inteligentes enquanto dirigesegura nça ao diri girDrive Safe, Call SmartSMVerifique as leis e as regulamentações sobre

Strany 77

segurança ao dirigir77• Use seu celular para ligar pedindo ajuda. Tecle 190 ou outro número de emergência local em caso de incêndio, acidentes ou emer

Strany 78

6sumáriomensagens. . . . . . . . . . . . . . . 39enviar uma mensagem . . . . 39receber mensagens . . . . . . 40caixa postal . . . . . . . . . . .

Strany 79

78índiceíndiceAaceitar nova ligação 57acessórios opcionais 10acessoweb 46agenda telefone 17agenda telefônica 36, 51alerta 31alerta de campainha

Strany 80

índice79códigos de segurança 26, 60conexões a cabo 48configurações de rede 58configurar cor 34contador de ligação recebida 55controlesbiblioteca

Strany 81

80índiceindicador de vibrar e tocar 19indicadoresintensidade do sinal 18, 20ligação de voz 19, 20mensagem 19modo de entrada de texto 22nível de b

Strany 82

índice81menu 31ícones , mostrar ou ocultar 54idioma 54mostrar ícones ou lista 54rolagem 54menu ligações recebidas 56método de entrada numérico

Strany 83

82índiceteclas virtuais 2, 18, 53tela inicial 18atalhos 30indicadores de tecla virtual 53tempo 53tempo de dados 56tempo de ligação 55texto rápi

Strany 84

Anatel83Ana te lTodos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo d

Strany 85 - Ana te l

www.motorola.com

Strany 86

mapa de menus7mapa de menusmenuCÚltimas Ligações• Ligações Recebidas• Ligações Feitas• Bloco de Notas• Tempo de Ligação• Custo de Ligação*• Tempo de D

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře