Motorola iDEN i335 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Motorola iDEN i335. Manual de Uso - Conozca su Avantel Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guia del Usuario

Guia del UsuarioIMPORTANTE: Lea las instruccionesantes de usar el producto.i335

Strany 2

4contenidocontenidoexamínelo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2mapa de menús . . . . . . . . . . . . 6Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . 8asp

Strany 3 - ANTES DE USAR EL EQUIPO

94Información de seguridadBaterías y cargadoresPrecaución: La manipulación o el uso inadecuado de las baterías puede presentar riesgo de incendio, exp

Strany 4

Información de seguridad95exponen a luces destellantes, como por ejemplo al jugar videojuegos. Esto puede ocurrir aunque una persona nunca haya tenido

Strany 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

96Ley de exportacionesServicios y reparacionesSi tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.En Argentina, por favor contácte al Centro d

Strany 6

Ley de exportaciones97Datos de Índice de Absorción EspecíficaTODOS LOS MODELOS CON FCC ID HDT56HG2 CUMPLEN CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA EXP

Strany 7 - HELLOMOTO

98Ley de exportacionesSe puede encontrar información adicional sobre índices de absorción específicos (SAR) en el -sitio web de Cellular Telecommunica

Strany 8 - Configuración

Ley de exportaciones99Garantía Limitada para Productos Motorola (Internacional)¿Qué cubre esta garantía?MOTOROLA garantiza los productos de comunicaci

Strany 9

100Ley de exportacionesMOTOROLA extiende esta garantía limitada expresa sólo para el comprador usuario final original y no puede cederse o transferirs

Strany 10

Ley de exportaciones101Esta garantía NO cubre:•Defectos o daños derivados del uso del Producto fuera de las condiciones de uso normales y habituales.•

Strany 11

102Ley de exportaciones•En caso de que el producto o las piezas sean (o en la opinión de MOTOROLA tienen probabilidad de serlo) motivo de demanda por

Strany 12

Ley de exportaciones103Compatibilidad con Prótesis AuditivasSe ha medido la compatibilidad de varios equipos Motorola con prótesis auditivas. Cuando a

Strany 13

5contenidoocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . . . . . 79otras funciones. . . . . . . . . . . 81llamada avanzada . . . . . .

Strany 14 - Uso y cuidado

104Ley de exportacionesequipos móviles de comunicación y tengan clasificaciones similares a estos equipos. Pregunte a su médico cuál es la clasificaci

Strany 15

Información de la OMS105Información de la Organización Mundial de la SaludInformación de la OMSLa información científica actual no indica la necesidad

Strany 16 - Uso y seguridad de la batería

106ReciclajeEquipos inalámbricos: Los nuevos reciclablesReciclajeSu equipo móvil puede ser reciclado. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura d

Strany 17

Información sobre Patentes y Marcas Registradas107Información sobre patentes y marcas registradasInformación sobre Patentes y Marcas RegistradasMOTORO

Strany 18

108Seguridad de datos y privacidadSeguridad de datos y privacidadSeguridad de datos y privacidadMotorola entiende que la seguridad de datos y privacid

Strany 19

Seguridad al conducir109Prácticas inteligentes al conducirSeguridad al conducirDrive Safe, Call Smart SMConozca las leyes y normativas sobre el uso de

Strany 20

110Seguridad al conducir• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está condu

Strany 21

111ÍndiceÍndiceAaccesorio opcional 9accesorios 9Administrador PT 35agenda 82configurar 78recibir eventos via PTT 83alertaconfigurar 60, 77desac

Strany 22

112ÍndiceGGPS 83GPS habilitadollamadas de emergencia 68GPS, consulte GPS habilitadoHhacer una llamada 16IÍconosSDG 75ID de llamada 66idioma 86in

Strany 23

113ÍndiceMemoriamensajes de texto 23mensaje de batería baja 57mensaje de llamada entrante 66mensajes 86mensajes de texto 19, 24borradores 22borr

Strany 24

6mapa de menúsmapa de menúsmenú principalpAlerta llamadaLAplic . Java.• Sistema JavauConfigurar• (vea la página siguiente)tTimbres• Vibrar todo: On/Of

Strany 25 - ID privado

114ÍndiceTtarjeta SIM 10cambiar PIN SIM 87permitir PIN SIM 87tecla central 60tecla combinada de encendido/fin/inicio 15, 16tecla de navegación 9

Strany 27

www.motorola.comNNTN7353BNNTN7306Bxxxxxxxx xx xx FEB/08Impreso en los USABack_Cover.fm Page 116 Tuesday, February 5, 2008 2:02 PM

Strany 28

7mapa de menúsmenú configuraciónPantalla/Info• Papel Tapiz• Tamaño Texto•Ambiente• Iconos Inicio• Luz Fondo• Reloj• Vista Menú•Num. grand• IdiomaLlama

Strany 29

8Uso y cuidadoUso y cuidadoUso y cuidadoPara cuidar su equipo Motorola, manténgalo alejado de:líquidos de cualquier tipo polvo y suciedadNo exponga su

Strany 30

9aspectos esencialesaspectos esencialesPrecaución: Antes de usar el equipo por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se

Strany 31

10aspectos esencialestarjeta SIMintroduzca la tarjeta SIMApague el equipo y quite la batería antes de instalar o quitar la tarjeta SIM.Deslice con cui

Strany 32

11aspectos esenciales•Debe controlarse el uso de la batería por los niños.•Importante: Los equipos Motorola están diseñados para trabajar mejor con ba

Strany 33

12aspectos esencialesdeforme, perfore, rasguñe, o sumerja la batería o el equipo. Evite dejar caer la batería o el equipo, especialemente en superfici

Strany 34

13aspectos esencialescarga de la bateríaLas baterías nuevas no están totalmente cargadas. para cargarla con el cargador1Hale la cubierta del conector

Strany 36

14aspectos esencialesprogreso de la carga. Al menos un segmento del indicador debe ser visible a fin de garantizar una funcionabilidad completa del eq

Strany 37

15aspectos esencialessoftware están disponibles en equipos de datos Motorola OriginalTM que se venden por separado.Sugerencia: Las baterías Motorola

Strany 38

16aspectos esencialeshacer una llamada telefónicaIntroduzca el número y presione S para realizar la llamada o utilice un comando de voz. Consulte “nom

Strany 39

17aspectos esenciales2Mantenga presionado el botón PTT. Comience a hablar luego de que el equipo haya emitido un sonido similar a un chirrido.3Suelte

Strany 40 - PTT rápido

18aspectos esenciales3SeleccioneTimbres si usted desea asignar un Timbre específico a ese número.4Seleccione un tipo de ingreso (Móv, Ofic1, Ofic2, Ca

Strany 41 - Administrador PT

19aspectos esencialesnavegación, hasta que aparezca el número que usted busca (Móv, Privado, Ofic1, Ofic2, Casa, etc.).3Si usted selecciona un número

Strany 42

20aspectos esencialesconfigurar la firma, el número del centro de servicios y la información de expiración.Atajo: Desde la pantalla inicial presione a

Strany 43

21aspectos esencialesPresione a bajo Listo para guardar la información introducida.recibir un mensaje de texto1Para ver el mensaje presione a bajo Lee

Strany 44

22aspectos esencialesopciones, incluyendo reenvío y borrado de mensajes, llamar a la persona que envió el mensaje o almacenar su número telefónico en

Strany 45

23aspectos esencialesAtajo: Desde la pantalla inicial presione a bajo Mnsjs > Borradores > Borr msj txt.1Seleccione el borrador que desea editar

Strany 46

ADVERTENCIA IMPORTANTE: LÉALA ANTES DE USAR EL EQUIPOLa tarjeta SIM proporcionada en este kit sólo se puede utilizar con el equipo que se incluye en e

Strany 47

24aspectos esencialescantidad de memoria disponible para guardar los mensajes.La bandeja de entrada de mensajes de texto puede contener 20 mensajes. S

Strany 48

25aspectos esenciales1Hale la cubierta del conector e inserte el cargador en el conector mini USB de su equipo según se muestra.2Inserte el conector d

Strany 49

26atracciones principalesatracciones principalesfunciones PTVCon las funciones Push To View PTV (Presionar para Ver), el equipo puede enviar y recibir

Strany 50

27atracciones principalesinformación guardada cada vez que realiza o recibe una llamada de ese ID privado.Puede activar y desactivar la capacidad de s

Strany 51

28atracciones principalescomenzar un mensaje desde el administrador PTLa opción Admin PT le permite seleccionar el ID privado al que desea enviar el m

Strany 52

29atracciones principales3Cree el mensaje y presione el botón PTT para enviarlo.enviar fotosPuede enviar imágenes almacenadas en Mis Imágenes a través

Strany 53

30atracciones principalesiniciar una llamada enviando una imagen desde Mis ImágenesBúsqueda: M > Mis Imágenes1Seleccione la imagen que desea enviar

Strany 54

31atracciones principalesLas fotos que usted recibe son almacenadas en la memoria del equipo. Ellas están accesibles a través de Mis Imágenes. Cuando

Strany 55

32atracciones principalesBúsqueda: M > Admin PT > Config > PTT mi info > Info p/Env1Agregue o quite los campos que desee enviar.2Presione

Strany 56

33atracciones principales4Seleccione el contacto que desea enviar y oprima el botón PTT.activar y desactivar funciones PTT Puede activar y desactivar

Strany 58

34atracciones principalesPTT rápidoPTT Rápido le permite realizar una llamada rápidamente, crear una lista SDG o realizar una llamada SDG al acceder a

Strany 59

35atracciones principalesPara realizar una llamada privada o una llamada SDG: 1Seleccione los contactos que desee.2Presione Listo.3Oprima el botón PTT

Strany 60 - Bluetooth

36atracciones principaleso Búsqueda: M > Mensajes > [Crear Msj] > [Crear msj MMS].1Seleccione A: y agregue el número telefónico o dirección d

Strany 61

37atracciones principalesresponder un mensaje Puede responder un mensaje mientras lo está viendo, o mientras un mensaje visto anteriormente está resal

Strany 62

38atracciones principalesSeleccione la Nota Rápida que desea insertar en el mensaje. 3Presione a bajo Enviar.adjunte una foto, una grabación de audio

Strany 63

39atracciones principales3Diga el mensaje que desea grabar en el micrófono. 4Cuando termine de grabar, presione O. 5Cuando haya terminado, presione a

Strany 64

40atracciones principaleseditar un borrador Atajo: Desde la pantalla inicial presione a bajo Mnsjs > Borradores > Borrad MMS.Seleccione el borra

Strany 65

41atracciones principalesNota: Si su mensaje fue enviado con éxito, Reenviar no aparecerá entre las opciones.verificar estado de entrega Si un mensaje

Strany 66

42atracciones principalesSi desecha la notificación, no se borra el mensaje. Se puede acceder a él a través del centro de mensajes.Si no está realizan

Strany 67

43atracciones principalesobjetos incrustados y adjuntosLos mensajes pueden contener imágenes o grabaciones de audio como parte del cuerpo del mensaje

Strany 68

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADConforme al código CFR 47 apartado 2 Sección 2.1077(a) de la FCCNombre de la parte responsable: Motorola, Inc.Dirección: 800

Strany 69

44atracciones principales3Presione a bajo Sí para confirmar. reenviar un mensaje 1Presione M > Reenviar. 2Cree y envíe el mensaje. Los objetos incr

Strany 70

45atracciones principales2Presione M.3Resalte el ID de grupo de conversación que desea llamar.4Seleccione Grupo.5Oprima el botón PTT.almacenar informa

Strany 71

46atracciones principales2Resalte la dirección URL del sitio Web al que desea ir. 3Presione M > Ir a Sitio Web. Nota: Para que se pueda abrir el si

Strany 72 - ID de llamada

47atracciones principalesLos elementos seleccionados se guardan en la ubicación de almacenamiento predeterminada. Nota: Algunos tipos de imágenes y gr

Strany 73

48atracciones principalesEl menú de configuración de MMS le permite personalizar la función MMS para su equipo con las siguientes opciones:opciónApodo

Strany 74

49atracciones principalesnuevas notas rápidas y frases de respuestacrear notas rápidas1Desde el menú Configuración de MMS, seleccione Mis Mensajes o R

Strany 75

50atracciones principalesBúsqueda: M > Mensajes > M > Config MMS > Limpiar.1Seleccione Bandeja de entrada o Bandeja de salida.2Seleccione

Strany 76

51atracciones principales3Presione a bajo Sí para borrar automáticamente los mensajes ahora, o presione a bajo No para borrar los mensajes luego.borra

Strany 77

52atracciones principales2Seleccione Tiempo detec para determinar la cantidad de tiempo en el cual su equipo puede ser detectado por otros dispositivo

Strany 78

53atracciones principalespara el dispositivo. Por ejemplo, si ingresa 1234 como el PIN del dispositivo, entonces ingrese 1234 como el PIN del equipo.5

Strany 80

54atracciones principalesenviar información via BluetoothPuede utilizar el equipo para enviar información de contactos o eventos de la agenda a otro d

Strany 81

55atracciones principalesseleccionada del evento o todas las instancias del mismo.Para enviar sólo la instancia seleccionada del evento, seleccione Só

Strany 82

56aspectos básicosaspectos básicosConsulte la página 1 para ver un diagrama básico del equipo.pantallaLa pantalla principal aparece cuando usted encie

Strany 83

57aspectos básicosconexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca 1 o 0.2Línea telefónica activa: 1 indica que la línea 1 está

Strany 84 - M > Agenda > M

58aspectos básicos2Seleccione alguna de las siguientes opciones:Sugerencia: Al ingresar texto, mantenga presionada la tecla # para cambiar las mayúscu

Strany 85

59aspectos básicos3Para aceptar una palabra e insertar un espacio, presione#.modo alfaingrese caracteres presionando teclas del teclado:1Seleccione el

Strany 86

60aspectos básicosvolumenPresione las teclas de volumen para subir o bajar para:•desactivar una alerta entrante•cambiar el volumen del auricular duran

Strany 87

61aspectos básicosDurante una llamada presione el botón del altavoz s para activar la función de manos libres.El altavoz del manos libres permanece e

Strany 88

62aspectos básicosElectrónica Marina 0183 V3.0 (NMEA-0183). Como tal, este equipo apoya las siguientes siglas: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC, y VTG. Este e

Strany 89

63aspectos básicos4Abra la aplicación GPS en su dispositivo huesped. Configure la aplicación GPS para aceptar la información formateada como NMEA-018

Strany 90

1HELLOMOTOPresentamos el nuevo equipo Motorola i335. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.Botones PTTEnchufede audioBotones del

Strany 91

64llamadasllamadasPara realizar y contestar llamadas, consulte la página 16.llamadas recientesLa lista de Llam recientes contiene información relacion

Strany 92

65llamadasalmacenar un elemento de la lista de llamadas recientes en la lista de contactosInformación recibida de otros equipos como llamadas telefóni

Strany 93

66llamadas2Asigne un nombre, un número telefónico y seleccione [Opciones].3Seleccione ¿Nombre Voz? y siga las indicaciones para grabar el nombre de vo

Strany 94

67llamadasespecificados. Puede transferir todas las llamadas a un número o transferir las llamadas perdidas a distintos números, en función del motivo

Strany 95

68llamadasSu equipo admite llamadas de emergencia. Las llamadas de emergencia se pueden realizar incluso cuando la tarjeta SIM está bloqueada o no est

Strany 96 - Frecuencia (RF)

69llamadasAdicionalmente usted puede hacer que el equipo agregue un prefijo predefinido delante del número que está marcando utilizando la función Pre

Strany 97

70llamadasrápido. Estos contactos pueden ser marcados presionando y sosteniendo el número de marcado rápido (1 al 9) asignado a ellos.correo de vozNot

Strany 98

71llamadasUsted puede utilizar la función Presionar para enviar via PTT para enviar listas SDG a otros equipos que tengan esta capacidad.crear listas

Strany 99

72llamadasAparece una marca de verificación al lado de cada elemento seleccionado.Sugerencia: Para desmarcar un elemento seleccionado, resáltelo y pre

Strany 100 - Información de seguridad

73llamadasremover miembros o listas SDGremover un miembro de una lista SDG1En el Directorio, desplácese hasta la lista SDG de la que desea borrar a lo

Strany 101

2examínelo1234Pantalla PrincipalMenú PrincipalTecla programable O que puede ser utilizada para abrir la pantalla Configuración.Para encender el equipo

Strany 102 - Servicios y reparaciones

74llamadasDesde la pantalla inicial presione el número de marcado rápido de la lista SDG que desea.oIntroduzca o seleccione un ID privado y agregue má

Strany 103

75llamadasinformación de llamadas SDGMientras está en una llamada SDG, aparece lo siguiente en la pantalla:•El nombre de la lista SDG•El nombre o el I

Strany 104

76personalizarpersonalizartimbresPara configurar el tono de timbre que produce el equipo cuando recibe llamadas telefónicas, alertas de llamada, notif

Strany 105

77personalizarconfiguración del equipo para vibrarPuede configurar el equipo para que vibre en lugar de que emita un sonido al recibir todas las llama

Strany 106

78personalizarpapel tapizConfigure una foto o imagen como papel tapiz (de fondo) en la pantalla principal del equipo o en todas las pantallas del menú

Strany 107

79personalizarocultar o mostrar información de ubicaciónSu equipo está equipado con una función de ubicación para usarla con servicios basados en ubic

Strany 108

80personalizarconfiguración de las opciones de privacidadBúsqueda: M > GPS > PrivacidadSeleccione Restringido, Sin restricc, o Solicit acceso.

Strany 109

81otras funciones - llamada avanzadaotras funcionesllamada avanzadafunciónllamada en esperaBúsqueda: Para aceptar la segunda llamada y poner la llamad

Strany 110

82otras funciones - contactoscontactos agendafuncióneditar/eliminar ingreso de contactoPresione a bajo Contactos. Seleccione un contacto y presione M

Strany 111 - Registro

83otras funciones - GPSGPSPara mejorar el rendimiento de GPS:•Permanezca en un espacio abierto,•Aléjese de otros dispositivos eléctricos o electrónico

Strany 112 - Etiqueta de perclorato

3Motorola Argentina, S.AOficina de Apoyo al ConsumidorSuipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos Aireswww.hellomoto.com1-800-453-0920 (Estados Unidos) 1-8

Strany 113

84otras funciones - GPSconfigurar opciones de privacidad GPSPara seleccionar el nivel de privacidad de su sistema GPS presione M > GPS > Privaci

Strany 114

85otras funciones - manos libresmanos libresNota: El uso de equipos de comunicación móvil mientras conduce puede causar distracciones. Corte la llamad

Strany 115 - Seguridad al conducir

86otras funciones - personalizarpersonalizar aplicaciones de pcTTYfunciónidiomaPara seleccionar el lenguaje de su menú presione M > Configurar >

Strany 116

87otras funciones - seguridadseguridadNota: Puede realizar llamadas de emergencia en un equipo bloqueado (consulte la página 67). Aunque un equipo blo

Strany 117

88otras funciones - seguridadmensajes, debe desbloquearlo para poder contestar.

Strany 118

89Información importante legal y de seguridad

Strany 119

90Información de seguridadInformación general y de seguridadInformación de seguridadEsta sección contiene información importante sobre la operación se

Strany 120

Información de seguridad91electromagnéticos de la radiofrecuencia en el rango de frecuencias de 3 kHz a 300 GHz, 1999.•Norma sobre la Exposición de se

Strany 121

92Información de seguridadAccesorios aprobadosPara obtener una lista de los accesorios de Motorola aprobados, llame al 1-800-453-0920, o visite nuestr

Strany 122 - NNTN7306B

Información de seguridad93Otros dispositivos médicos y establecimientos de asistencia médicaSi utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře